Субота, 31 Жнівень 2024

Пісьменнік з Лёзненшчыны прапануе ўсталяваць «памятник русскому языку»

Ацаніць гэты матэрыял
(0 галасоў)

На думку Генадзя Пацыенкі, чальца Саюза пісьменнікаў Беларусі, Саюза пісьменнікаў Расіі і ганаровага грамадзяніна Лёзненскага раёна, «вряд ли есть где-либо ещё народ, который имел бы такой язык как русский». Таму, на думку 87-гадовага пісьменніка, ураджэнца вёскі Зубакі Лёзненскага раёна, «начало могла бы положить казна Союзного государства, а там посыпались бы, потекли бы пожертвования».

Генадзь Пацыенка даўно жыве ў Маскве. Але на Лёзненшчыне бывае часта, і пра літаратурныя сустрэчы з землякамі, перыядычна піша мясцовая газета «Сцяг перамогі». Да чарговых угодкаў пісьменніка «раёнка» надрукавала гутарку з ім, у якой і прагучала прапанова ўсталяваць «памятник русскому языку». Галоўны аргумент на карысць увачаблення гэтай ідэі Пацыенка бачыць такім: у часе Вялікай Айчыннай вайны «страну отстаивало 169 национальностей Советского Союза. Огромнейшая семья, где каждый знал русский язык – как общий скреп в деле Победы. Как язык общенародной потребности».

Ніякімі навуковымі звесткамі гэтая тэза не пацвярджаецца – чытачоў газеты заклікаюць верыць на слова. Як і псеўданавуковым разважанням пра патаемны сэнс рускай мовы. Прыкладам, пра слова «пол»: «Слово, «возводящее нас к Священному Писанию, к истории сотворения человека». В английском языке оно звучит как sex (секс) – комментарии здесь излишни. Русский же язык запечатлел великую тайну творения: мужчина и женщина как единое целое (именно мужчина и женщина, но никак не мужчина с мужчиной, женщина с женщиной). Что же до второго значения слова «пол», то происходит оно от древнего способа строительства, когда бревно распиливали пополам, укладывая эти половины рядком плоскими поверхностями вверх».

Гэтаксама па-ксенафобску гучыць сцвярджэнне Генадзя Пацыенкі «запрет русского слова на Украіне», таксама не падмацаванае ніводным фактам. Зрэшты, як і дыяметральна супрацьлеглае сведчанне: «сегодня мир потянулся к языку». На думку Генадзя Пацыенкі, «необходим ряд мер и решений в помощь тем, кто постигает основу, смысл и тайны русского языка».

Ідэалагічная накіраванасць гэтага інтэрв'ю з ураджэнцам Лёзненшчыныпадкрэсліваецца і цытатаваннем выказваняў Аляксандра Лукашэнкі, накшталт «нельзя потерять язык межнационального общения, как его называют».

Ларыса Сянько