Мёрскія бібліятэкары забыліся пра існаванне кніг на роднай мове
У раённай газеце «Мёрскія навіны» перыядычна з'яўляюцца парады ад супрацоўнікаў бібліятэкі, якія кнігі яны параілі б пачытаць з той ці іншай нагоды. І гэта спрэс рускамоўная літаратура – ці аўтарская, ці пераклады з замежных моваў. З пачатку гэтага года – першы літаратурны агляд ад мёрскіх бібліятэкараў выйшаў у лютым – ад іх не было ніводнай ракэмендацыі пачытаць беларускую кнігу.
На аварыйным мосце ў Лёзненскім раёне зрабілі рамонт парэнчаў. І ўсё?
Пра тое, што парэнчы адрамантавалі 10 кастрычніка, віцебскаму гарадскому актывісту Дзмітрыю Карняенку паведамілі ў лісце з Лёзненскага райвыканкама. На думку спадара Карняенкі, рамонт парэнчаў – гэта ўжо вялікі плюс у дадзенай сітуацыі, бо яго мясцовыя жыхары дабіваліся каля паўгода. Але ёсць і дужа вялікі мінус: мост цераз рэчку Чэрніцу, які злучае вёскі Дабрамыслі і Перамонт, ужо тры гады як чакае капітальнага рамонту, і тэрміны яго дагэтуль не вызначаны.
Прэзідэнцкія выбары, вайна ва Ўкраіне і паводка ў Польшчы. «Полацкі веснік» надрукаваў няўцямную «агітку»
Раённая газета вырашыла прадэманстраваць чытачам сваю адданасць ідэалагічнаму курсу: распавесці пра тое, што навіны пра хуткія прэзідэнцкія выбары «наши граждане приняли с большим воодушевлением». І супроцьпаставіць беларускія «мир, стабильность и благополучие» падзеям у Польшчы, якая «больше месяца назад столкнулась с серьёзным природным бедствием».
Жыхар Ушачаў не ведае, што рабіць: побач адчынілася рытуальная зала, і ўся сям'я вымушана назіраць развітанне з нябожчыкамі
Ушачанін пісаў скаргі ў розныя інстанцыі, бо не згодны з тым, што падобныя ўстановы размяшчаюць у жылой зоне. Атрымаўшы адусюль адказы, што дакументы ў прадпрымальніка – арандатара памяшкання рытуальнай залы – у поўным парадку, тамтэйшы жыхар вырашыў змагацца з спакой уласнай сям'і самастойна. Незвычайным спосабам, але гэта, падобна, падзейнічала.